Kako koristiti "til grund" u rečenicama:

I retssagen USA mod Fishbine lagdes det til grund, at en mand, der kunne fængsles iført en andens klæder, har krav på flybilletter til en værdi af $10.000.
U sluèaju "Država protiv Fišbina" tip je zadržao avio-karte iz sluèajno zamenjenog odela.
Det er en til grund til, jeg ikke kan hjælpe med at fange ham.
Vidiš, to je još jedan razlog zbog kog ne mogu da Vam pomognem da uhvatite tog lika.
Det siges at Antonios skib er gået til grund - ved Goodwins, tror jeg stedet hedder, farligt og fatalt - hvor mange skrog ligger.
Nije provereno, ali izgleda da je Antonijev brod potonuo u more. Ne treba da èuditi. U ovom opasnom svetu, to se moglo oèekivati.
Hvad ligger til grund for vaskemaskinen?
Zašto zaista želiš mašine za pranje i sušenje veša?
Det ligger til grund for Vestens civilisation.
Ona je bila osnova za razvoj zapadne civilizacije.
Hvad skulle ligge til grund for en falsk kidnapning?
Koji bi bio razlog za lažnu otmicu?
Ligger det til grund for Deres strid med dr.
Da li je to ono što se nalazi u suštini spora izmeðu vas i dr Junga.
Der ligger ikke nogen ulmende vrede til grund for dem.
To nije kao bes, koji prikriveno tinja.
Dine ideer vil ligge til grund for en stor bevægelse.
Tvoje ideje, podstaæi æe velika dešavanja.
Du påstår, at du har set SHIELD, og at du har kæmpet imod dem men hvilke beviser ligger til grund?
Govorite da ste videli Štit, da ste se borili protiv njih. Ali gde je dokaz? Gde je...
Kender du noget til Grund 33?
Znate li išta o parceli 33?
Men, jeg forstår frygten der ligger til grund for min søns ord.
Meðutim, oseæam strah u reèima svog sina.
23-årige Steven Avery blev nægtet kaution efter anmodning om dette fra anklager Denis Vogel i Manitowoc, der lagde Averys straffeattest til grund.
23-godišnjem Stevenu je odbijena jamèevina na prijedlog okružnog tužioca Dennisa Birda, koji je citirao njegov kriminalni dosje.
Filosoffen Denis Dutton fremfører i hans vidunderlige bog "Te Art Instinct" sagen, at "Værdien af et kunstværk stammer fra formodningen om den menneskelige præstation der ligger til grund for dets skabelse."
Филозоф Денис Датон у својој одличној књизи "The Art Instinct" каже да је "Вредност уметничког дела укорењена у претпоставци о људском чину у позадини његовог стварања."
Og grunden til, han tog derhen, er han frygtede sit kropsbillede, og han ville udforske, hvad der lå til grund for det.
Razlog što je išao tamo je zato što se bojao svog izgleda i hteo je da istraži šta je koren tog straha.
0.42225408554077s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?